Le Droit de traduire une politique culturelle pour la mondialisation

Cet ouvrage étudie les conditions d’émergence historiques et discursives du « droit de (la) traduction » et du droit qui l’administre : le droit d’auteur. Privilégiant une approche essentiellement archéologique, l’auteur montre comment la conception classique de la traduction a joué un rôle sensible...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Basalamah, Salah, 1967- (-)
Formato: Libro electrónico
Idioma:Francés
Publicado: Ottawa : Les Presses de l’Université d’Ottawa | University of Ottawa Press 2009
2008.
Colección:Collection regards sur la traduction,
Materias:
Ver en Biblioteca Universitat Ramon Llull:https://discovery.url.edu/permalink/34CSUC_URL/1im36ta/alma991009434853506719
Tabla de Contenidos:
  • Introduction
  • PREMIÈRE PARTIE: Droit d'auteur et traduction : une archéologie
  • DEUXIÈME PARTIE: Du droit de traduction au droit de la traduction Histoire et philosophie d'un nouveau droit
  • Conclusion.