Dante Vestido a la Castellana El Infierno de Pedro Fernández de Villegas
"Roberto Mondola analiza y documenta excelentemente la doble condición de traductor y exégeta de Villegas, a caballo entre dos épocas, dos culturas y dos poéticas, en el marco de la comercial y culturalmente rica ciudad de Burgos, y bajo el mecenazgo de doña Juana de Aragón, hija de Fernando el...
Otros Autores: | |
---|---|
Formato: | Libro electrónico |
Idioma: | Castellano |
Publicado: |
Madrid, Spain :
Iberoamericana
[2017]
|
Edición: | First edition |
Colección: | Biblioteca Aurea hispánica ;
Volume 113. |
Materias: | |
Ver en Biblioteca Universitat Ramon Llull: | https://discovery.url.edu/permalink/34CSUC_URL/1im36ta/alma991009433593406719 |
Tabla de Contenidos:
- Frontmatter
- ÍNDICE
- AGRADECIMIENTOS
- PREFACIO
- CAPÍTULO 1. LA TRAYECTORIA DEL HOMBRE, LA GÉNESIS DE LA OBRA
- CAPÍTULO 2. DEL TERCETO DANTESCO A LA COPLA DE ARTE MAYOR
- CAPÍTULO 3. UNA MONUMENTAL ENCICLOPEDIA DEL SABER: LA GLOSA DEL INFIERNO
- CAPÍTULO 4. ARCAÍSMOS, CULTISMOS Y NEOLOGISMOS: HIBRIDACIONES LÉXICAS EN EL INFIERNO
- CAPÍTULO 5. EL RECORRIDO DEL TRADUCTOR Y DEL EXÉGETA ENTRE LOS PECADOS INFERNALES: NOTAS SOBRE LA TRADUCCIÓN Y EL LÉXICO
- EPÍLOGO
- OBRAS CITADAS
- ÍNDICE ONOMÁSTICO