Los Verbos Pseudo-Copulativos de Cambio en Español Estudio Semántico-Conceptual de Hacerse, Volverse, Ponerse, Quedarse

Se centra en la expresión de cambios en español mediante los verbos pseudo-copulativos hacerse, volverse, ponerse y quedarse. Partiendo del supuesto cognitivo-funcional de que una diferencia en la forma implica una diferencia en la manera de representar una situación o un proceso, se aborda el signi...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Otros Autores: Gorp, Lise van, author (author)
Formato: Libro electrónico
Idioma:Castellano
Publicado: Madrid : Frankfurt am Main : Iberoamericana [2017]
Edición:1st ed
Colección:Lingüística iberoamericana ; 62.
Materias:
Ver en Biblioteca Universitat Ramon Llull:https://discovery.url.edu/permalink/34CSUC_URL/1im36ta/alma991009431436906719
Tabla de Contenidos:
  • Front matter
  • ÍNDICE
  • Agradecimientos
  • Lista de abreviaturas
  • PARTE I. PRELIMINARES
  • Capítulo 1: Introducción general
  • Capítulo 2: El ámbito de la atribución y la noción de pseudo-cópula
  • PARTE II. LOS VERBOS PSEUDO-COPULATIVOS DE CAMBIO PROTOTÍPICOS: HACERSE, VOLVERSE, PONERSE, QUEDARSE
  • Capítulo 3: Hacerse
  • Capítulo 4: Volverse
  • Capítulo 5: Ponerse
  • Capítulo 6: Quedarse
  • PARTE III. CONCLUSIÓN
  • Conclusión
  • Referencias bibliográficas