Historia del insigne Aventurero el cavallero de las siete Planchas : conviene a saber del Colegio de frayles que llaman de Santo Thomas como lo llama el rey N.Sr.Dn. Felipe V de feliz memoria : se da cuenta y declara en buen romanze lo que este colegio hizo en obsequio de nuestro monarcadon Fernando VI, a quien Dios guarde y no en el solio en que lo puso este colegio, sino en el que es debido a su Magestad : se refiere fielmente lo contenido en el Pregón de Máscara, lo discurrido sobre él y contra él del Colegio de San Hermenegildo de padres jesuitas de esta ciudad de Sevilla : se apunta lo que los frailes y sus discípulos escrivieron en papeles y papeletes, y los conjuros que recivieron de la Escuela Jesuítica : finalmente se da noticia de la Apología General que en papelón garrafal, horrisono y truculento sacó el Colegio de frailes y se indica lo que puede responderse a los friles (sic) yal papelón y al colegio de papelón

Detalles Bibliográficos
Formato: Manuscrito
Idioma:Castellano
Publicado: S. XVIII (1777 julio 3)
Materias:
Ver en Institución Colombina:https://opac.icolombina.es/opac/abnetcl.exe?TITN=26169
Solicitar por préstamo interbibliotecario: Correo
Tabla de Contenidos:
  • Contiene: 1 . Premoción (h . 1 r.-v.) . Inc.: Aunque en el último capítulo del segundo libro de esta Historia se da la razón (h . 1 r.) . 2 . Historia del insigne Aventurero.. . Dedicatoria a la reverendísima señora madama Porra de Plata (h . 2 r.-v.) . Inc.: Señora hermosa . Si pudiera explicarse nuestra gratitud con la lengua del deseo (h . 2 r.) . 3 . Prólogo al lector (h . 3 r.-v.) . Inc.: Lector mío olvídate de Héctor y de Aquiles, desecha como tentación (h . 3 r.) . 4 . Libro primero (h . 4 r.-37 v.) . Inc.: Tempora mutantur et nos mutamur in illis . Esta es la fortuna de todas las cosas (h . 4 r.) . 5 . Libro segundo (h . 1 r.-36 v.) . Inc.: Determinados a volver por su honra manca mutila y coloba o por mejor decir aniquilada (h . 1 r.) . 6 . Libro tercero (h . 1 r.-57 r.) . Inc.: Luego que entramos en el taller de las aventuras, Vilsech y yo, me dijo escupiendo (h . 1 r.) . 7 . A los lectores de la Historia (h . 57 v.-58 v.) . Inc.: Señores míos . Habet quemdam aculeum contumelia (h . 57 v.) . 8 . Haviendo visto el padre jesuita la obra de las Aventuras del cavallero de las Siete Planchas, que compuso el padre Joaquín López (?) de la Compañía, y no sabiendo quien era su autor, porque se publicó manuscrita por un amigo suyo, escrivió estas décimas, a los que el autor por su amigo, que fue el conductor, respondió con los mismos consonantes, distinguiéndose el autor con el carácter del incógnito (h . 61 r.-62 v.) . a) Décimas a el incógnito (h . 61 r.-v.) . vv.: Sabandija racional / entendimiento en abstracto (h . 61 r.) . b) Respuesta al provocador del incógnito con sus mismos consonantes (h . 61 v.-62 r.) . vv.: Qué no puede un racional / ab omni materia abstracto (h . 61 v.) . c) Sigue sin el consonante (h . 62 r.-v.) . vv.: Pero no he de disparar / contra ti que eres discreto (h . 62 r.).