[Adiciones al Libro de las Antigüedades y su Convento jurídico]
Autor principal: | |
---|---|
Otros Autores: | , , , , |
Formato: | Manuscrito |
Idioma: | Castellano |
Publicado: |
S, XVIII (1760, julio, 26)
|
Materias: | |
Ver en Institución Colombina: | https://opac.icolombina.es/opac/abnetcl.exe?TITN=22672 |
Solicitar por préstamo interbibliotecario:
Correo
Tabla de Contenidos:
- Contiene: I . Inscripciones antiguas que vio y leyó el licenciado Rodrigo Caro, visitando el arzobispado de Sevilla . Años MDCXXI, MDCXXII, MDCXXIII, MDCXXIV, MDCXXV [Villalva, Niebla, Trigueros, Huevar, Castilleja del Campo, Aroche, Puebla de Cazalla, Puebla de Campillo, Teba, Cañete la Real, Palomares, Hinojales, Cabezas de San Juan, Jerez, Sevilla, Bornos, Morón, Marchena, Villamartín] (h . 1 r.-8 v.) . Inc.: En la villa de Villalba que dista de Sevilla 9 leguas (h . 1 r.) . II . Esto que se sigue es añadido por don Cristóbal Báñez [de Salcedo] en su libro (h . 8 v.-9 v.) . Inc.: En el año de 1669 en Alcalá de Guadaira en una hacienda (h . 8 v.) . III . De los nombres y sitios de los vientos, dirigido a los señores licenciado Christóval de Ayvar, canónigo de la Colegial de San Salvador y al mro . Francisco de Montoya, presbítero, por el licenciado Rodrigo Caro, su amigo (h . 10 r.-17 v.) . Inc.: La mucha distancia que hay de la facultad que profeso a la materia (h . 10 r.) . IV . A don Fernando Caro, regidor perpetuo de la villa de Carmona, el doctor Rodrigo Caro (h . 19 r.-30 r.) . Inc.: Pregúntame vuestra merced por la suya si este apellido Caro es antiguo (h . 19 r.) . V . A la villa de Carmona . Silva (h . 31 r.-33 r.) . vv.: Salve alcázar sagrado / salve una y otra vez antiguo muro (h . 31 r.) . VI . A don Fernando Caro (h . 33 r.-36 v.) . Inc.: Mucho puede vuestra merced conmigo, pues los ímpetus de la juventud (h . 33 v.) . VII . Ode ad D.V.M . de las Veredas, el D . Rodrigo Caro (h . 36 v.-38 r.) . vv.: O divina noster amor et solatium / quam semper ardet cor meum (h . 36 v.) . VIII . Cupido pendulos Sancio Hurtado de la Puente in pretorio hispalensi senatori cum paucis integerrimo Rudericus Carus beticus amico Opt . B.M.D . (h . 38 r.-42 r.) . vv.: Pontane, si quid est, carmen hoc lege / decimo quod expressit venittens tormine (h . 38 v.) . IX . Apollinis Responsum (h . 42 r.-v.) . Inc.: Phylida formosus spernentem ardebat (h . 42 r.) . X . Addiciones al principado y antigüedades de la ciudad de Sevilla y su convento jurídico (h . 43 r.-82 v.) . 1 . Al cap . 5, fol . 9 . Canopo dios de los egypcios adorado en Sevilla (h . 43 r.-46 v.) . Inc.: De las provincias del mundo que más vanamente erraron (h . 43 r.) . 2 . Puerta de Goles . Al capítulo 11, folio 21 que trata de Hércules y de su templo en Sevilla (h . 46 v.-47 v.) . Inc.: La puerta que los antiguos sevillanos llamaron de Hércules y el vulgo (h . 46 v.) . 3 . Labyrinto de Sevilla o sus reliquias . Después del capítulo 12, folio 23, pigina [sic] 1, añádese por capítulo nuevo (h . 47 v.-58 r.) . Inc.: No es maravilla que un edificio tan noble como el que aora diremos (h . 47 v.) . 4 . Medalla de Tartesso . Al capítulo 25 del libro 3 . (h . 58 r.-60 v.) . Inc.: Llegó a mis manos, después de haver publicado este libro, una medalla (h . 58 r.-v.) . 5 . Inscripciones y medallas de Acinipo, ciudad en el sitio de Ronda la Vieja . Al capítulo 57 y 58 del libro 3 (h . 60 v.-63 r.) . Inc.: Tiénese por felicidad en estas letras, que lo que borró la luenga hedad (h . 60 v.) . 6 . Algunos vocablos que en Sevilla se conservan del uso de los romanos . A la foja 21, pág . 1, cap . 11 (h . 63 r.-64 r.) . Inc.: Alguno que leyese esto que aquí escribo, por ventura lo tendrá (h . 63 r.) . 7 . Otras medallas y antiguallas de Sevilla . Al capítulo 22 del libro 1 (h . 64 r.-65 r.) . Inc.: Después de las monedas que vatió Sevilla de que en este (h . 64 r.) . 8 . Salambona, Venus diosa de Sevilla . Al capítulo 4, folio 8 del libro 1, depués del verso Ambubaiarum (h . 65 r.-66 r.) . Inc.: Hoy célebre mención de esta diosa Salambona (h . 65 r.) . 9 . Qué oficio haya sido maestro de los lares augustos . Al libro 3, capítulo 16 (h . 66 v.-67 v.) . Inc.: En este lugar dice que el oficio de los lares augustos era el mayordomo (h . 66 v.) . 10 . Villa de Palos . Al capítulo 76 del libro 3 (h . 67 v.-68 v.) . Inc.: En esta villa murió el ínclito cavallero Gonzalo de Sandobal (h . 67 v.) . 11 . Al capítulo 22 póngase continuado en estas advertencias diximos hablando de las medallas que vatió Sevilla o al capítulo 4 donde hablamos de los dioses, folio 8 (h . 68 v.-70 r.) . Inc.: Parece haver havido en esta ciudad algunos insignes templos de aquellos vanos (h . 69 r.).
- 11 . Al capítulo 70 del libro 3 de la Corographía (h . 70 r.-71 r.) . Inc.: El acierto de mi congetura en decir este capítulo que el lugar que llama Plinio (h . 70 r.) . 12 . [Segeda es Zafra] . Al capítulo 66, libro 3 (h . 71 r.-78 r.) . Inc.: Lúcese también la bien encaminada congetura de mi discurrir (h . 71 v.) . 13 . Inscripciones antiguas en Sevilla en casa del duque de Alcalá, las quales yo mismo vi y copié [Sevilla, Salteras, Sanlúcar la Mayor, Santos de Maimona, Aroche] (h . 78 r.-82 v.) . XI . Respuesta a algunas cosas que el padre Martín de Roa escrivió en su libro del Principado de Córdoba por el doctor Rodrigo Caro (h . 83 r.-119 v.) . 1 . Inc.: Como el principal [intento] de sacar a la luz mi libro de las Antigüedades y principado (h . 83 r.-94 r.) . 2 . El libro de las Etimologías es de san isidoro, arzobispo de Sevilla, y no del Corduvense (h . 94 r.-110 v.) . Inc.: Es tan proprio el gran Isidoro de nuestra ciudad, que la gloria de sus escritos (h . 94 r.) . 3 . Lo mucho que comprehendió la metrópolis de Sevilla antigua (h . 110 v.-119 v.) . Inc.: Pretende M.R . en el capítulo 10, folio 49 y 50 que Córdova (h . 110 v.) . XII . Respuesta a don Martín de Anaya Maldonado (h . 119 v.-163 r.) . Inc.: Apenas havía acavado de escrivir estos borrones (h . 119 v.) . XIII . Addiciones al Convento jurídico sacadas de la Geographía Nubiense (h . 164 r.-185 r.) . Inc.: Este imperio y maestro de las cosas humanas, el tiempo, como muchas (h . 164 r.) . XIV . Lugares nuevamente añadidos a la Chorographía (h . 186 r.-208 v.) . 1 . Cunistorgis (h . 186 r.-193 v.) . Inc.: No sin mucha propiedad comparó Marco Barrón la antigüedad (h . 186 r.) . 2 . Veas del Condado . Adición al capítulo 77 y 82 del lib . 3 (h . 193 r.-195 r.) . Inc.: En estos dos capítulos del libro 3 de mi Chorographía descubrí (h . 193 v.) . 3 . Solia oy Solucar o Sanlúcar la Mayor . No es Menoba como yo dixe en mi Corographía, cap . 7, lib . 3 (h . 195 r.-207 r.) . Inc.: Quando escriví el lib . 3 de mi Chorographía cap . 7, llegando (h . 195 r.-v.) . 4 . Pesula es Salteras (h . 207 r.-208 v.) . Inc.: No hay cosa pequeña en la antigüedad siendo como es su inteligencia (h . 207 r.-v.) . 5 . Alcalá del Río es Ilipa (h . 209 r.-225 r.) . Inc.: Encuéntrase en los geógraphos y historiadores tantos pueblos llamados Ilipas (h . 209 r.).