Cita APA (7a ed.)

Leefdael, F. d. (1729). Advertencias o passatiempos de la soledad sobre la lengua francesa: : objecto siempre amable, y ramo siempre dignissimo de nuestras atenciones, que podran tal vez ayudar, y servir, en parte, de luz, para correctamente pronunciarla, segun los accentos de Paris. en la imprenta de la viuda de Francisco de Leefdael, en la Casa del Correo Viejo ..

Cita Chicago Style (17a ed.)

Leefdael, Francisco de. Advertencias O Passatiempos De La Soledad Sobre La Lengua Francesa: : Objecto Siempre Amable, Y Ramo Siempre Dignissimo De Nuestras Atenciones, Que Podran Tal Vez Ayudar, Y Servir, En Parte, De Luz, Para Correctamente Pronunciarla, Segun Los Accentos De Paris. Impresso en Sevilla: en la imprenta de la viuda de Francisco de Leefdael, en la Casa del Correo Viejo ., 1729.

Cita MLA (9a ed.)

Leefdael, Francisco de. Advertencias O Passatiempos De La Soledad Sobre La Lengua Francesa: : Objecto Siempre Amable, Y Ramo Siempre Dignissimo De Nuestras Atenciones, Que Podran Tal Vez Ayudar, Y Servir, En Parte, De Luz, Para Correctamente Pronunciarla, Segun Los Accentos De Paris. en la imprenta de la viuda de Francisco de Leefdael, en la Casa del Correo Viejo ., 1729.

Precaución: Estas citas no son 100% exactas.