Quatorze airs anciens dauteurs espagnols : premier recueil, sept chants picaresques
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | , , |
Format: | Musical score |
Language: | Francés |
Published: |
Paris :
Max Eschig & Cie
cop. 1927.
|
Series: | Classiques espagnols du chant
|
Subjects: | |
See on Capuchinos de España: | http://opac.bibliotecascapuchinas.org/opac/abnetcl.exe?TITN=80709 |
Request an interlibrarian loan:
Email
Table of Contents:
- Contiene: El amor es como un niño-- = L'amour est enfant volage-- / la partie de chant d'auteur inconnu, vers 1786. Tirana : vers 1776 : extraite de la tonadilla "El remedio del gato" jouée à Madrid vers 1776 / la partie de chant par Guillermo Ferrer. A la jota : extraite de la tonadilla "Los pasages [sic] de verano" representée à Madrid en 1779 / la partie de chant par Pablo Esteve. Tirana : appelée aussi Tirana del Tripili ... intercalée par Mercadante dans l'ouverture de son opéra espagnol "I due Figaro" (1835) / la partie de chant par Blas Laserna. Por colación seis abates = Pour collation six abbés : extrait de la tonadilla La vida cortesana y aldeana = La vie à la cour et au village, représentée à Madrid en 1780 / la partie de chant par Blas Laserna. Las majas de París = Les belles de Paris : extraite d'une tonadilla intitulée El deseo de La Pulpillo, représentée à Madrid en 1781 / la partie de chant par Blas de Laserna. Las majas madrileñas = Les belles madrilènes : séguedille : extrait de la tonadilla El deseo de La Pulpillo, représentée à Madrid en 1781 / la partie de chant par Blas de Laserna ; version française [de todas las obras] par Henri Collet ; la partie de piano [en todas las obras] par Joaquín Nin