Juan de Mandeville

El texto más antiguo que se conserva está en francés, seguido de traducciones a muchos otros idiomas; la obra adquirió una popularidad extraordinaria. Se desconoce quién fue el autor de la obra, por lo que a pesar de su carácter totalmente ficticio, cuando el libro fue publicado muchos creyeron que de verdad existía Mandeville, y el libro fue considerado una referencia geográfica verdadera,con todo y la naturaleza extremadamente poco fiable y a menudo fantástica de los viajes que describe. Cristóbal Colón, por ejemplo, estuvo muy influenciado tanto por esta obra como por los ''Viajes'' de Marco Polo.
Según el libro, Juan de Mandeville cruzó el mar en 1322. Atravesó Turquía (Asia Menor y Cilicia), Tartaria, Persia, Siria, Arabia, Egipto, Libia, Etiopía, Caldea, la tierra de las Amazonas, India, China y muchos países de la región. Había ido a menudo a Jerusalén y había escrito en lenguas romances, ya que eran generalmente más entendidas que el latín.
Está bastante claro que «Juan de Mandeville» fue un autor inventado, y se han propuesto varias sugerencias sobre quién fue el verdadero autor. Si bien la mayoría de hipótesis sugieren ciertos individuos de Francia o de los Países Bajos que no habían viajado tanto como el supuesto autor, ninguna de estas ha logrado una aceptación general. El libro se basa en gran medida en otros libros de viajes, a veces con detalles adornados con elementos legendarios o fantásticos. Es posible que los ''viajes de Mandeville'' contengan hechos y conocimientos adquiridos durante viajes reales y de labios de residentes reales de Oriente, al menos en las secciones centradas en Tierra Santa, Egipto, el Levante y con respecto a los medios para llegar allí. El prólogo se enfoca casi exclusivamente en Tierra Santa como tema de la obra. La mención de regiones más distantes aparece solo hacia el final de este prólogo y (en cierto modo) como una ocurrencia tardía. Sin embargo, esto es acorde con el énfasis de Mandeville en la '''curiositas''